자막 번역:
SkyHero
난 나무 높은 곳에
우리 둥지를 짓고
새처럼 저 산까지
날 수 있다고 생각했다
"다음 이야기는 실화에 기초하였음"
"제2차 세계대전 중, 징집 당한 모든 오스트리아 병사들은
"1939년, 오스트리아 라데군트"
감자야
이미 많이 있는데
우리 처음 만났을 때
당신은 지금처럼
그때가 기억난다
그 오토바이
내 멋진 드레스
당신은 날 봤었지
난 알고 있었다
그땐 사는 게
우리 계곡엔 아무런
우린 구름 위에서 살았다
우린 언니와
언니를 좋아해
우리 집이 있었다
당신 어머니
우리 가족
우리 마을
라데군트
"1940년 엔스 군사 기지"
'파니에게'
'당신의 프란츠가 훈련소에서
'이번 주는
'아침에
'나한테는 큰 즐거움이오'
안녕, 산이여!
'당신 노래 부르는 걸
안녕, 태양이여!
'당신과 재회할 날을
'여기서 친구를 만났소'
'이름이 왈드란드요'
이런 거 어때?
두 달만 훈련하면...
'가식이 없는 친구요'
옥수수밭에 있는 생쥐가
되었으면 좋겠네
'항상 웃는 얼굴이라오'
난 그곳에 있을 거야
언젠가 난
작은 새가 되고 싶어
'사랑하는 당신에게'
'프랑스가 항복을 해서'
'농부들을 고향으로'
'돌려보내 준다는군요'
'사실이에요?'
'언니는 외로워요'
'언니도 당신 같은 사람이
'당신이 여기
'송아지를
'수확기가 다가오고 있어요'
'나쁜 잡초를 태웠어요'
'모스바우어한테
'4주된 새끼예요'
'따뜻한 인사를 보냅니다'
'사랑하는 당신의 아내'
히틀러에 대한 충성 선서를 해야만 했다"
기억나?
수줍어 했어
참 소박했다
문제가 없을 것 같았다
함께 살았다
따뜻한 인사를 보내오'
일이 편안하오'
오토바이를 타는게'
다시 듣고 싶소'
고대하고 있어요'
있었으면 좋겠어요'
있었으면 좋겠어요'
잡아야 하거든요'
새끼 돼지를 몇 마리 샀어요'